Haitian Creole
The French-based creole language is the only language of most Haitians and is spoken by 9.6–12 million people worldwide. It was developed in the 18th century from French with influences from Portuguese, Spanish, English, Taíno, and West African languages.
The enslaved Africans who arrived in Haiti, at the time Saint-Dominique, were from various areas in Africa, spanning from Senegal to the Congo, with considerable number Central Africa, including Kongo kingdom (Kongo), Benin (Ewe, and Yoruba).
Other slaves in Haiti came from Senegal, Guinea (imported by the Spanish since the sixteenth century and then by the French), Sierra Leone, Windward Coast, Angola, Cameroon, Nigeria, Ghana and Southeast Africa (such as the Bara tribesmen of Madagascar, who arrived in Haiti in the eighteenth century).
Thus, Haitian creole is influenced by many African languages. But most notably, the most prominent of the West African Gbe languages, Ewe. The one that mostly affect Haitian Creole is Ewe, the most prominent Gbe language, and the Fon syntax. Some notable words creole words are “chouc-chouc” from fulani chuk which means to have sex, “manbo” from kikongo ( mambu and fongbe) meaning and “oungan” from fongbe, both meaning vaudou priest.